Anima generosa, riposa in pace!

Anima generosa, riposa in pace!

Anima generosa, riposa in pace!

C'è stato un errore
Ciò che apprendo mi trafigge il cuore
La dipartita del mio professore
Egli se ne è andato così presto

Dio del cielo! Ci ha lasciati
il prof che sempre è stato
per lo studente, per la sua bontà,
un porto di tranquillità.

Cuore generoso che non conosce rancore
che ama gli altri con tutto il cuore
lavorava con ardore
irridendo al suo dolore

Tollerante, creava dei legami
fra musulmani e cristiani
tra stranieri e italiani

(Lo scomparso) Cosimo ha fatto del bene!
"Dio saprà riconoscere i suoi"
Anima grande, riposa in pace.

Âme généreuse, repose en paix!

Pourvu qu'il y ait un erreur;
Ce que j'apprends me fend le coeur:
Le décès de mon professour
il est parti de si bonne heure.

Dieu des cieux! Il nous a quittés,
Le prof qui a toujours été
Pour l'etudiant, par sa bonté,
Un havre de tranquillité.

Coeur généreux et sans rancoeur,
Aimant les autres de tout coeur,
Il travaillait avec ardeur,
En faisant fi de sa douleur

Tolérant, il créait des liens
Entre musulmans et chrètiens
entre étrangers et italiens

Feu Cosimo a fait du bien!
"Dieu reconnaitra les siens."
Grande âme repose-toi bien.

Mehdi Chihi, Marocco - Studente EMCT Master

Cookies Policy